En direct
Best of
Best of du 21 au 27 novembre
En direct
Articles populaires
Période :
24 heures
7 jours
01.

"Covid partouze" dans le centre de Bruxelles: la police a interpellé 25 personnes dont un député européen qui a tenté de fuir

02.

Nouvelle ruée vers l’or vers un lithium « vert » (et la France a des réserves)

03.

Les 5 plus grosses fortunes mondiales préfigurent ce que sera notre mode de vie sur la planète au cours du 21e siècle

04.

« Cherche professeur pour remplacer Samuel Paty »

05.

Emmanuel Macron et la majorité sont-ils en train de perdre à vitesse grand V l’argument de leur supériorité morale et démocratique face au RN ?

06.

Coronavirus : hausse des ventes en ligne, des livreurs meurent de surmenage en Corée du Sud

07.

Regardez bien cette affiche : Auschwitz est de retour…

01.

Elections américaines : derrière les suspicions de fraude, une lutte totale opposant "Patriotes" et "mondialistes" à l'échelle occidentale?

02.

Elon Musk est devenu le 2ème homme le plus riche au monde et voilà pourquoi la France aurait singulièrement besoin de s'en inspirer

03.

Karine Le Marchand & Stéphane Plaza s’installent ensemble (elle pète, il ronfle); Jalil & Laeticia Hallyday aussi (mais sont moins bruyants); Yannick Noah retrouve l’amour; Geneviève de Fontenay : petite retraite mais grosse dent (contre Sylvie Tellier)

04.

"Covid partouze" dans le centre de Bruxelles: la police a interpellé 25 personnes dont un député européen qui a tenté de fuir

05.

Immigration : les dernières statistiques révèlent l'ampleur des flux vers la France. Mais qui saurait les contrôler ?

06.

Emmanuel Macron et la majorité sont-ils en train de perdre à vitesse grand V l’argument de leur supériorité morale et démocratique face au RN ?

01.

Immigration : les dernières statistiques révèlent l'ampleur des flux vers la France. Mais qui saurait les contrôler ?

02.

Violences et police : quand la droite confond l'ordre et les libertés et se tire une balle dans le pied (électoral)

03.

Elon Musk est devenu le 2ème homme le plus riche au monde et voilà pourquoi la France aurait singulièrement besoin de s'en inspirer

04.

Noël : Emmanuel Macron envisage des « mesures restrictives et dissuasives » pour les Français qui voudraient skier à l'étranger

05.

« La France aimez-la ou quittez-la ». Et qui a dit ça ? Le secrétaire général de la Ligue islamique mondiale !

06.

Filmés en train de violenter un producteur de musique dans l'entrée d'un studio 3 policiers parisiens (qui l'ont accusé, à tort, de rébellion) suspendus

ça vient d'être publié
pépites > France
Dissolution
BarakaCity dénonce le gel « illégal » de ses avoirs par l'Etat
il y a 12 min 36 sec
pépites > Santé
Covid-19
Coronavirus ; la commission d’enquête parlementaire évoque des manquements des pouvoirs publics avant et pendant la crise sanitaire
il y a 1 heure 32 min
light > Science
Santé
L'Intelligence Artificielle pourrait prédire quelles combinaisons de médicaments luttent le mieux contre tel ou tel cancer
il y a 1 heure 56 min
pépites > Santé
Coronavirus
MHRA, l'agence de santé britannique, autorise l'utilisation du vaccin Pfizer/BioNtech : les premières vaccinations pourraient commencer la semaine prochaine dans les maisons de retraite
il y a 2 heures 33 min
pépites > Finance
Scandale
Faillite Wirecard : l'APAS, le régulateur allemand des firmes d'audit estime qu'Ernst & Young (EY, géant de l'audit) savait que son audit de 2017 était inexact
il y a 3 heures 26 min
pépite vidéo > Politique
Premier ministre
Crise sanitaire, loi « sécurité globale », ski à l’étranger: retrouvez l’entretien de Jean Castex sur RMC et BFMTV
il y a 3 heures 56 min
pépites > Santé
Vacances
Isolement de 7 jours au retour pour les Français qui sont partis faire du ski en Suisse ou en Espagne
il y a 4 heures 41 min
décryptage > Politique
Occupation de temps de cerveau disponible

La démocratie, malade du syndrome Darmanin ?

il y a 5 heures 14 min
décryptage > Economie
Atantico Business

Les 5 plus grosses fortunes mondiales préfigurent ce que sera notre mode de vie sur la planète au cours du 21e siècle

il y a 6 heures 5 min
pépites > Media
Entretien avec le chef de l’Etat
Emmanuel Macron sera interviewé ce jeudi 3 décembre en direct sur Brut
il y a 19 heures 20 sec
pépites > Economie
Pas de cadeau
Le gouvernement ne devrait pas revaloriser pas le Smic en plus de la hausse automatique selon Jean Castex
il y a 47 min 53 sec
décryptage > Société
Moyen de transport idéal pendant la crise du Covid ?

Les e-scooters et autres trottinettes électriques sont-ils une bonne affaire pour l’environnement (et pour les entreprises qui les louent ) ?

il y a 1 heure 47 min
décryptage > Consommation
Magie de Noël

Réveillons de fin d’année : petits conseils pour bien anticiper les plaisirs que vous pourrez vous autoriser sans vous ruiner la silhouette

il y a 2 heures 19 min
décryptage > Santé
Rempart pour endiguer l'épidémie

Covid-19 : Et si la première cible à convaincre de l’efficacité du vaccin étaient les médecins et soignants eux-mêmes ?

il y a 2 heures 57 min
décryptage > France
Nuit et Brouillard

Regardez bien cette affiche : Auschwitz est de retour…

il y a 3 heures 26 min
décryptage > Economie
Nouveau monde

Ce que le nouveau record atteint par le Bitcoin préfigure pour l’avenir du système bancaire

il y a 4 heures 34 min
décryptage > Politique
Fractures émotionnelles

La colère et la peur dominent les émotions des Français concernant l’état du pays. Mais ceux qui les ressentent ne sont pas du tout les mêmes

il y a 5 heures 5 min
décryptage > France
Débat public

Socle citoyen : l’Assemblée nationale vote pour l’exploration d’un revenu universel qui ne dit pas son nom mais demeure une très bonne idée

il y a 5 heures 27 min
pépites > Santé
Investigations
Covid-19 : l'OMS « fera tout » pour connaître l'origine du virus
il y a 18 heures 36 min
light > Media
Nouveaux projets
Jean-Pierre Pernaut va lancer un « Netflix des régions » le 18 décembre prochain
il y a 19 heures 27 min
© Reuters
Ces discrètes mais bien réelles évolutions dans la prononciation des mots français.
© Reuters
Ces discrètes mais bien réelles évolutions dans la prononciation des mots français.
It's evolution baby!

Ces discrètes mais bien réelles évolutions dans la prononciation des mots français

Publié le 05 décembre 2014
Figée, la langue française ? Que nenni ! Sans vous en rendre compte, vous prononcez sans doute un certain nombre de mots d'une manière différente de celle de vos grand-parents, voire de vos parents. Suivez les explications du linguiste Claude Hagège, professeur honoraire au Collège de France.
Claude Hagège
Suivre
Vous devez être abonné pour suivre un auteur.
Abonnez-vous
«Vos abonnements garantissent notre indépendance»
Claude Hagège est linguiste, professeur honoraire au Collège de France et lauréat de la médaille d'or du CNRS.Il est l'auteur de Contre la pensée unique (Odile Jacob, 2012)
Voir la bio
Ajouter au classeur
Vous devez être abonné pour ajouter un article à votre classeur.
Abonnez-vous
«Vos abonnements garantissent notre indépendance»
Lecture Zen
Vous devez être abonné pour voir un article en lecture zen.
Abonnez-vous
«Vos abonnements garantissent notre indépendance»
Figée, la langue française ? Que nenni ! Sans vous en rendre compte, vous prononcez sans doute un certain nombre de mots d'une manière différente de celle de vos grand-parents, voire de vos parents. Suivez les explications du linguiste Claude Hagège, professeur honoraire au Collège de France.

Atlantico : A-t-il été constaté entre les générations actuelles et celles de leurs grands-parents ou arrière-grands-parents, une différence notables dans la prononciation de certains mots ?

Claude Hagège : Il est tout naturel que les langues du monde évoluent. Ce changement dans la langue est dû soit à des motifs internes, soit à une langue extérieure qui exerce une pression sur elle. Mais la prononciation n'est pas la seule à évoluer, la grammaire aussi est concernée. Beaucoup de mots sont nouveaux, qui sont dus à la pression de la modernité, comme cela peut se voir dans les domaines de l'informatique et du commerce. Avec l'américanisation à outrance, là où je dis "directeur" ou "gestionnaire", la plupart des gens ne savent plus dire que "manager". On en a même fait un adjectif, "managérial", dont il est permis de douter qu'il soit autant prononcé chez les anglophones.

Mais il n'y a pas que le champ lexical qui soit sous influence extérieure : la phonétique est également concernée. Il nous arrive par exemple de prononcer à l'anglaise des mots qui sont pourtant de facture française, comme "challenge", qui est un emprunt fait par l'anglais au français ancien. A la place, j'emploie le terme "défi", mais si je devais être amené à utiliser "challenge", eh bien je le prononcerais à la française. Par affectation ou par snobisme pro américain, la plupart des Français prononcent ce mot d'une manière s'approchant plus ou moins de la manière anglaise.

On constate un certain nombre d'évolutions sur le plan de la grammaire également. Par exemple, là où il conviendrait en français classique de dire "le quatrième footballeur du monde", du fait de l'influence de l'anglais la plupart des gens disent "le quatrième meilleur footballeur du monde". En français classique il n'est nul besoin d'ajouter un comparatif comme en anglais, où l'on dit : "the fourth better soccer player" ; "soccer player" signifiant "joueur de football", ce qui me permet de préciser au passage que l'utilisation du terme "football" est typique du snobisme français, puisque le mot n'existe presque pas en Angleterre et encore moins aux Etats-Unis, et que c'est une expression française prise sur de prétendus mots anglais.

Des différences existent bel et bien entre les générations, mais cela est tout à fait normal. La langue que parle l'arrière-grand-père ne peut pas être la même que celle de son arrière-petit-fils, puisque chacun s'inscrit dans une époque différente et qu'entre-temps la langue a changé.

La prononciation du "r" aurait radicalement changé aux alentours du XVIIe siècle, passant du "r" roulé au "r" parisien. Des changements aussi notables sont-ils intervenus plus récemment ?

Les différences importantes avec aujourd'hui se trouvent dans le passé éloigné. Par exemple la diphtongue "oi"(qui s'écrit phonétiquement "wa") de "roi", "moi" ou "toile", s'est pendant longtemps, jusqu'en en 1789, prononcée "oué". Lorsque les émigrés sont rentrés en France lors de la Restauration, ils ont été très surpris de constater que le mot "roi" se prononçait désormais "rwa". Cette prononciation est celle du peuple de Paris. Il s'agit donc d'une modification très importante, introduite par le fait que la commune insurrectionnelle de Paris, au moment où la République est agressée par l'Europe tout entière, se trouve sous le régime de la Terreur, et ce jusqu'à la mort de Robespierre en 1794. Cet épisode dramatique de l'histoire de France a transformé un certain nombre de prononciations. Le "r" n'a pas fait exception : alors qu'il était considéré comme plus élégant de le prononcer de manière roulée, c'est la manière de parler du peuple de Paris – celle d'aujourd'hui, donc – qui l'a emporté. En France le roulement du "r" existe aujourd'hui en Bourgogne, dans une partie de l'est ou dans le sud-est de la France, mais cela dit, dans la mesure où la norme du français est celle de Paris, ou à tout le moins des villes se trouvant au-dessus de la Loire, le "r" grasseyé (c'est son nom) est la prononciation officielle du "r" français. En l'occurrence il s'agit moins d'une question de générations  que de différences spatiales.

A quelle époque la plus proche faut-il remonter pour constater les différences de prononciation les plus frappantes avec aujourd'hui ?

Entre le haut Moyen-âge (8e et 9e siècles) et la Renaissance, c'est-à-dire sur une période de 600 à 700 ans, le français a considérablement évolué. A mesure que la langue nationale s'est émancipée par rapport au latin, le français a conquis un ensemble de traits qui ont fait son identité. On peut ensuite considérer que depuis la Renaissance, ou plus près encore, depuis le début de la monarchie absolue, le français possède pour l'essentiel ses traits phonétiques actuels, à l'exception du "r" et du "wa", qui sont considérés comme des acquis de la Révolution, c'est-à-dire de la mainmise parisienne sur le territoire français. Il existe encore des régions où vous pourrez entendre des prononciations du type "le roué c'est moué" en lieu et place du "roi c'est moi", et il est amusant de noter qu'alors que le premier était autrefois considéré comme élégant et le second comme vulgaire, cela s'est inversé.

Au début du 19e siècle, la phonétique des mots était donc définitivement figée, identique à celle que nous connaissons aujourd'hui ?

Absolument. Et je dirais même que votre problématique, à savoir l'évolution phonétique des consonnes et des voyelles en français, me surprend, car on ne relève pas de changement véritable. Les évolutions sont ailleurs : de plus en plus de gens disent par exmeple "c'est une des filles la plus jolie que je connaisse", au lieu de "c'est une des filles plus jolies que je connaisse". Et encore, c'est à supposer qu'ils emploient le subjonctif, car bien souvent ils diront "que je connais". Il s'agit d'une évolution grammaticale récente très nette, mais qui n'est pas du tout phonétique. Il en va de même pour une expression du type "un espèce de livre" : le masculin de "un" fait pression sur le mot "livre", alors qu'en français classique il faudrait dire "une espèce de livre", puisque "espèce" est féminin. "La robe qu'elle a mis" – au lieu de "mise" – est une formule moderne qui consiste à abandonner l'accord du participe. Vous noterez que je ne dis pas que c'est incorrect ou fautif, je me contente de remarquer qu'il s'agit d'usages répandus. Le nombre de personnes qui font l'accord est décroissant, mais je ne le condamne pas, c'est une évolution.

A la réflexion, je relèverai tout de même une évolution phonétique, qui a été soulignée partout. Les filles principalement, mais aussi les garçons, prononcent un "e" muet à la fin des mots se terminant pas une consonne. Je l'entends chez mes étudiants, qui disent par exemple "est-ce que tu as aimé ce film-e ?", ou bien "elle est sympa cette fill-e", ou encore "il est pas mal le cours de ce prof-e", "tu vas pas en cour-e" ? etc. Tendez l'oreille, vous vous rendrez compte que beaucoup de personnes ne terminent plus les mots aussi nettement qu'avant.

C'est donc un des rares domaines dans lesquels on peut relever une évolution de la prononciation qui n'est pas due à la pression de l'anglais. C'est une pression purement interne. Mais le phénomène ne s'arrête pas là, les voyelles peuvent aussi être suivies de ce "e" qui n'a rien à y faire : "merci-e". Cette prononciation moderne ne peut que se transmettre aux enfants, et ainsi de suite.

A quand remonte ce changement ?

Je suis sensible à ce changement depuis une quinzaine d'années, mais il serait malhonnête de ma part de considérer que le phénomène est né à ce moment-là. C'est une pure évolution interne, que l'on peut considérer comme s'inscrivant dans un cycle, car contrairement à ce que l'on pourrait croire, ce n'est pas un commencement absolu, mais la résurgence d'un phénomène ancien. En effet, au 16e siècle les "e" muets ne l'étaient pas, justement : on les prononçait, c'est pourquoi on les a mis par écrit. Le "e" revient dans le nord, principalement dans les milieux bourgeois mais pas seulement, alors que dans le  midi, l'abandon du "e" n'a pas eu lieu.

Ce qui entre en cohérence avec le fait que la Révolution est venue de Paris, et non des provinces…

Cela confirme effectivement que la Révolution est un phénomène essentiellement parisien, d'autant que l'on sait que les langues régionales étaient pourchassées par la Convention. Le "e" n'est pas devenu muet dans certaines provinces, car elles étaient monarchistes, tout simplement. Les problèmes que l'on croit purement phonétiques et linguistiques, en réalité, aussi politiques.

Propos recueillis par Gilles Boutin

Les commentaires de cet article sont à lire ci-après
Commentaires (6)
Ecrire un commentaire
Vous devez être abonné pour rédiger un commentaire.
Abonnez-vous
«Vos abonnements garantissent notre indépendance»
Nos articles sont ouverts aux commentaires sur une période de 7 jours.
Face à certains abus et dérives, nous vous rappelons que cet espace a vocation à partager vos avis sur nos contenus et à débattre mais en aucun cas à proférer des propos calomnieux, violents ou injurieux. Nous vous rappelons également que nous modérons ces commentaires et que nous pouvons être amenés à bloquer les comptes qui contreviendraient de façon récurrente à nos conditions d'utilisation.
*Toute validation est définitive, vous ne pourrez pas rééditer votre commentaire.
Cerisier
- 04/12/2014 - 16:18
oups
L'anglais est une langue qui a intégré un immense vocabulaire étranger en particulier français et c'est un immense avantage pour elle.
Le français intègre maintenant du vocabulaire anglais, si ce n'était l'impression de dévalorisation de la culture française que cette invasion succite chez les détracteurs de la culture anglo-saxonne, nous devrions tous nous réjouir.
Cerisier
- 04/12/2014 - 16:14
Oui à l'invasion de l'anglais !
L'a
Marie Harel
- 02/12/2014 - 20:55
Régression et transgression ne sont pas un signe de progrès
L’abandon des règles grammaticales qui régissent l’accord des participes passés est une transgression que la « pression du masculin » sur le mot "espèce" double d’une violation du principe de l’égalité (des…genres!!!) si chèrement défendue par les féministes et leurs alliés.
La robe « qu'elle a mis" – au lieu de "mise" » n’a rien de «moderne » mais signale un mépris des règles aui consacre cet "enseignement de l'ignorance" qui a remplacé l'instruction publique. Les militants égalitaristes qui tiennent les rênes (notamment la définition des programmes) de l’Education nationale ont élevé cette abdication devant la facilité au rang de norme absolue. La suppression des notes en est le dernier avatar.
En affirmant que la transgression devient légitimement la norme, une évolution naturelle, un symbole de « modernité », C. Hagège se fait l’allié objectif des fossoyeurs de l’école de la transmission, victime de ce genre (et non cette genre) d’interprétation subjective. Il s’agit d’une prise de position idéologique, et une abdication devant la perversion de l’égalité, l’égalitarisme, ce tropisme responsable de la débâcle scolaire .